Hoy en día en los Estados Unidos, el español es una de las lenguas más habladas con aproximadamente 42.1 millones de hablantes, y 16 millones más que tienen una compresión limitada. Se espera que para el 2060, los Estados Unidos se convierta en el país con más hispano hablantes en el mundo. Una gran parte de las personas que hablan español en los Estados Unidos son inmigrantes, o como se les conoce en las escuelas nativos del español. De los países centroamericanos 700,000 mil de los estudiantes que están aprendiendo ingles como segundo idioma son de El Salvador, el país que ha sufrido una ola de violencia en los últimos años por parte de las maras. En las ultimas décadas el país también ha sido azotado, por desastres naturales, y una guerra civil que desplazo a miles de salvadoreños.
Algo muy interesante y que casi nunca se menciona es que el español siempre ha sido parte de los Estados Unidos. En 1565, los españoles llegaron a la Florida, un territorio que ahora en día le pertenece a los Estados Unidos.
Algunos ven el bilingüismo en las aulas como algo malo, algo que es sistemático basado en los apellidos de los estudiantes. Muchos de los estudiantes en estas clases de español en la escuela secundaria son de herencia hispana que saben hablar español, pero no lo saben escribir ni leer. Muchos incluyéndome a mí usamos calcos, o traducción literal de la palabra o oración, como “ te llamo para tras” o “rasga cielo”
Algo muy interesante del estudio es que divide a los latinos, o hispanos, o latinoamericano, como tu te quieras llamar en grupos basado en sus país de origen.
El estudio dice que los dominicanos, usan el condicional en ves del imperfecto del subjuntivo.
¿Es nuestro dialecto nuestra identidad como latino?
En Stony Brook, una Universidad de Nueva York, el español juega un rol muy importante. Yo le pregunte a Jack su opinión del español y su impacto.
Elvis ¿Crees que en este campus la lengua española es una lengua de prestigio?
Jack: Prestigio es una palabra que no usaría, personalmente. Creo que debemos recordar que la lengua principal es obviamente el inglés, y todos los demás van en un rincón separado. Esta separación de las ciencias causa una pérdida del prestigio. Y también yo creo que en general las lenguas no están en el spotlight de la atención central de la universidad. Entonces, para alguna gente que conoce la diversidad y la complejidad de las lenguas y el lingüístico, si hay prestigio. Pero por el público en general, no tanto.
- Elvis ¿Porque estudias español?
Jack: Yo estudio español por varias razones. Soy un rebelde, y quería hacer una cosa diferente a lo convencional. También porque me interesa mucha aprender en ambientes diferentes con mucha gente diversa. Fue un cambio importante y muy benéfica porque ahora estoy procesando información detallada y compleja, en una idioma diferente. Y también para abrir más puertas en el nivel posgrado. Me gustaría mucho estudiar en un país latinoamericano un día, y con una licenciatura aquí, recibo una preparación adecuada seguramente.
- Elvis ¿aparte de la gramática, que otros aspectos te gustaría que el departamento enseñara?
Jack: Bueno creo que hay muchas cosas. Prefiero personalmente el filosofía, la literatura, y especialmente la historia!
También creo que el departamento puede incorporar campos como la sociología, y el socio lingüístico también. Debemos ser un departamento que tiene un focus político, con una perspectiva cosmopolita y con una conciencia social.
Yo le pedí a Jack que participara en mi entrevista porque él no es nativo, o de herencia hispana.
Con el pude ver un punto diferente.
https://es.babbel.com/es/magazine/cuantas-personas-hablan-espanol-y-donde-se-habla