Pensamiento en el proyecto final

Creo que este proyecto está muy bien. Durante esta crisis, pasamos mucho tiempo trabajando en este proyecto y también tratando de hacer todo lo posible. Los resultados del esfuerzo parecen haber salido bien. Este proyecto requirió que todos mis compañeros de clase participaran y compartieran numerosas ideas. Tuvimos que tener muchas discusiones para aclarar estas ideas. En particular, necesitábamos a alguien para organizar nuestras ideas adecuadamente, y algunos estudiantes tomaron la iniciativa de organizar nuestras ideas y creo que sus esfuerzos fueron clave para que este proyecto fuera un éxito.

Mi papel en este proyecto fue escribir en la parte de “ventanas” y en la página de “debates.” En ventanas, colaboró ​​con Nicholas. Les pedimos a los estudiantes que tomaran una foto y nos la enviaran sobre las imágenes de las ventanas o el espacio de trabajo en casa, y que nos envíen lo que hacen a través de ellas. Con base en los datos que recopilamos, ayudamos a nuestro proyecto. También escribí en la página Debates. Lo que sentí al hacer la página Debates fue capaz de comprender los pensamientos de muchas personas. Visité el blog de todos para citar algunas frases y algunas ideas me ayudaron a facilitar esta página.

Creo que el significado de este proyecto es tratar eventos futuros. De hecho, fue difícil hacer una cita porque no pudimos reunirnos directamente durante esta crisis. Debido a los diferentes tiempos de contacto, siempre tuvimos que ajustar el tiempo que podíamos contactar, y a veces no podíamos. Estos problemas nos han causado muchos problemas para completar este proyecto. Sin embargo, creo que resolver estos problemas nos ha dado la capacidad de prepararnos para el futuro aún más. Porque en el futuro, tendremos más acceso a estas videoconferencias. Cuando se enfrentan problemas similares a este proyecto, las cosas se pueden resolver de manera más inteligente. Además, tuve muchas dificultades debido al desfase horario y estos fueron otro desafío para mí. Aprendí a resolver estos problemas de desfase horario de manera más efectiva.

Lo que sentí durante este proyecto fue que la carga de trabajo de los estudiantes era diferente. Jugué un papel importante en los proyectos de algunos estudiantes y estaba muy ocupado terminando este proyecto. Por otro lado, algunos estudiantes asumieron un papel bastante fácil. Esta carga de trabajo diferente hace que algunas personas se sientan incómodas. Además, la imposibilidad de contactarlos hace que sea difícil continuar con el próximo proceso del proyecto. Entonces, la próxima vez que vuelva a hacer estos proyectos, me aseguraré de que las personas sepan cuáles serán sus roles, haciendo que la carga de trabajo sea similar y permitiéndoles participar en esos momentos estableciendo una cierta cantidad de tiempo. Si la participación es inevitable debido a algunas circunstancias inevitables, será posible ver el contenido de la reunión más adelante y hacer menos comentarios para ver si estará involucrado.

La vida aburrida y monótona por el coronavirus

Después de una semana de autoaislamiento, mi vida se volvió muy aburrida. Pensé que mi rutina diaria era muy monótona incluso durante la escuela, pero el hecho de que no puedo ir a ninguna parte y hablar con nadie hace que mi vida diaria sea muy aburrida. Siento y registro que mi vida se está volviendo aburrida debido al coronavirus.

 

Domingo, 12 de Abril

Hoy es domingo. El mayor cambio durante los Estados Unidos fue que fui a la iglesia. Cuando estaba en Corea del Sur, odiaba mucho la iglesia y no entendía ir a la iglesia porque el lugar con más problemas religiosos en Corea del Sur era la iglesia, así que tenía una mala percepción de la iglesia. Sin embargo, la iglesia a la que asistí en los Estados Unidos me hizo cambiar muchos valores y llegó a conocer muchos aspectos positivos acerca de la iglesia. Como no hay iglesia en Corea del Sur y no puedo salir ahora mismo, pensé en cómo adorar. Tomé una adoración en línea de una iglesia a través de un amigo. Era el mismo orden de adoración que antes, pero era bastante incómodo cantar alabanzas solo en la habitación. Tan pronto como terminó el incidente del coronavirus, pensé que quería adorar con la gente en la iglesia.

 

Lunes, 13 de Abril

Ha pasado una semana desde que hice mi propio precio en Corea del Sur. Estoy en casa, pero mi familia me sigue echando de menos. Si están conmigo, también deben hacer autoaislamiento. Siento que estoy en el extranjero porque no he visto a mi familia. Especialmente, estar solo en un gran espacio es más solitario de lo que pensaba. Durante los primeros días, usar una casa solo se sentía como un hombre rico con una villa, pero con el paso del tiempo, todo se sentía vacío. Lo estoy pasando mal porque no puedo salir. Realmente espero que este día termine tan pronto como sea posible.

Veo el drama netflix, La Casa del Papel

 

Martes, 14 de Abril

El autoaislamiento ha llevado a la incapacidad de tomar clases a tiempo. Afortunadamente, hay un video de clase grabado, así que puedo seguir escuchando las clases, pero creo que me estoy volviendo perezoso porque no puedo tomar las clases a tiempo. La razón por la que prefiero estudiar en la biblioteca en lugar de estudiar en casa es que hay demasiadas distracciones en casa. Hay tantas cosas que no puedo centrarme en estudiar, como juegos y dramas. Quiero estudiar en un café tan pronto como termine el período de autoaislamiento. En Corea del Sur, las clases en línea finalmente han comenzado. A diferencia de los Estados Unidos, el semestre coreano comienza en marzo. Sin embargo, debido al coronavirus, la escuela continuó retrasando su apertura. En Corea del sur, se dice que la mayoría de los estudiantes no pueden concentrarse en sus estudios debido a la explosión de los servidores de Internet. Así que ellos esperan que el coronavirus se resuelva tan pronto como sea posible para conocer a sus amigos y estudiar en la escuela.

 

Jueves, 16 de Abril

Ahora no queda mucho tiempo hasta el final del periodo de autoaislamiento. Por la mañana, la oficina del distrito me llamó y me dijo cómo tirar la basura. Aquellos sujetos a autoaislamiento tienen diferentes procedimientos para tirar bolsas de basura. Dado que no puedo salir, puedo tirar la basura en el último día de autoaislamiento, así que tengo que recoger la recolección de residuos durante 14 días y tirarla usando las bolsas de basura distribuidas por la oficina del distrito. Además, para prevenir una posible infección, la bolsa de basura debe ser cubierto con otro sobre y tirado a la baura, así que estoy viviendo para evitar que la recolección de residuos de salir tanto como sea posible. Sin embargo, hay una gran cantidad de basura en el pasado, por lo que la casa huele. Así que decidí lavar la ropa y limpiar hoy. Cuando terminé de limpiar y miré afuera, unas personas están caminando alrededor. Quiero salir tan pronto como termine el autoaislamiento.

Montauk, adonde fui en esta época del año

La vida diaria cambiada creada por el coronavirus

Personas de todo el mundo han estado sufriendo del coronavirus recientemente. El virus ha cambiado el modo de vida de todos. Los estudiantes se enseñan en línea en todas las escuelas y los trabajadores de oficina son más propensos a trabajar desde casa. Pasé cuatro días escribiendo un diario sobre cómo cambió mi entorno y mi vida.

 

Sabado, 4 de Abril

La crisis del coronavirus se ha vuelto seria en los Estados Unidos en las últimas semanas. Mis padres me compraron un billete de avión porque estaban preocupados que yo estuviera solo en otro país. Hoy estoy en un avión de regreso a Corea del Sur. A las 11 de la mañana, mi amigo y yo llegamos al aeropuerto JFK. No hay gente en allí. Tomamos sólo 20 minutos para pasa por el procedimiento de salida, y a las 2 de la tarde, tomamos un vuelo a Corea del Sur. No hay gente en el avión. Los 2 asientos a mi lado estaban vacíos y todos los pasajeros y las tripulaciones llevaban máscaras. El vuelo de 14 horas comienza.

 

Domingo, 5 de Abril

Llegamos a Corea a las 5 de la tarde en la hora coreana. Al llegar al aeropuerto, hay personas esperando a que las llegadas examinaran los síntomas del coronavirus. Si hay síntomas, se llevará a abo una prueba separada, y si no hay síntomas, sólo se medirá la temperatura corporal y se llevará a su propia casa. No tengo ningún síntoma, así que sólo mido mi temperatura corporal y me dirijo a la casa. Pero Busa, donde vivo, está a unas horas del aeropuerto en coche, así que mis padres no pueden recogerme. Así que tengo que ir a casa en tren. Sin embargo, las llegadas, incluyéndome a mí, esperan unas cuarto horas más en la estación porque tenemos que usar un espacio de aislamiento separado en el tren. Cuando llego a Busan, hay un taxi de la ciudad, y sólo llego a casa. Así que me quedo dormido.

 

Lunes, 6 de Abril

Me desperté temprano por la mañana y llamé al centro de salud local porque el gobierno de Corea del Sur dijo que todos los que entraron al país después del 3 de abril deben someterse a inspecciones. Además, un total de 14 días de autoaislamiento serán obligatorios a partir del día siguiente a la entrada en el país, lo que requerirá una pena de prisión de hasta un año o una multa de 10 mil dólares si se viola. Por eso, llamo al centro de salud local y dice que tengo que ir a un examen. Una persona viene a recogerme y me hago un chequeo. La prueba es más simple de lo que pensaba. Es un método de poner un hisopo de algodón largo en la nariz y poner un hisopo de algodón largo en el cuello. Después de todas las pruebas, el inspector me dice que los resultados saldrán de inmediato mañana. Después de regresar a casa, mi autoaislamiento comienza. La parte más preocupante es tomar clases. La hora en Corea y los Estados Unidos es la contraria, por lo que todas las clases comienzan por la noche. En mi caso, tengo clases de medianoche a 6 a.m. Mi arduo trabajo ha comenzado.

 

Martes, 7 de Abril

Recibí una llamada del centro de salud a las 10 de la mañana. Afortunadamente, me dieron que mi resultado es negativo. Las clases son los cambios más notables en el segundo día de autoaislamiento. Ayer no tomé ninguna clase, así que tomé la clase grabada. No consigo encontrar las clases. Si estás teniendo un problema desconocido, puedo terminar la clase porque hago otra cosa mientras tomo la clase, o porque mi perro y mi gato a menudo me robaron la atención. Antes del coronavirus, era perezoso para ir a la escuela y quería quedarme en casa, pero cuando me quedo en casa, me doy cuenta de que extraño y aprecio todo en mi vida diaria.

¡Necesita la educación bilingüe!

En la universidad de Stony Brook, podemos conocer gente de varios países. Por lo tanto, cuando nos caminamos a la universidad, podemos escuchar idiomas de varios países. En particular, cuando vamos a un restaurante, la mayoría de los trabajadores hablan español.

De esta manera, varias razas viven en los Estados Unidos. Además, algunos grupos étnicos han formado sus propias comunidades en los Estados Unidos. En particular, la comunidad hispana es la más grande y desarrollada en los Estados Unidos. El gobierno de los EE. UU. ha creado un sistema de educación bilingüe para ayudar a estas diversas personas a aprender bien el inglés. Sobre la necesidad de la educación bilingüe, le pregunté a la profesora Olga Bonilla, que enseña español en la universidad de Stony Brook, por qué necesita la educación bilingüe. Podemos ver el video de la entrevista con Olga Bonilla.

Del mismo modo, la educación bilingüe no sólo es necesaria para las personas que son extranjeros, sino que es necesaria para la sociedad en su conjunto. Sin embargo, según USA Today, el número de los maestros que pueden enseñar a los estudiantes en dos idiomas más no es suficiente. Además, el número de estudiantes hispanos está creciendo rápidamente. En otras palabras, para que el sistema de educación bilingüe se aplique bien, es necesario capacitar a los educadores que puedan enseñar en idiomas bilingües. Según El español en los Estados Unidos: Panorama de Estudios Sociolingüísticos, por otra parte, el estudio del español es útil para entender la cultura española y el español.

En otras palabras, es posible entender la cultura del otro a través del lenguaje. Por lo tanto, en los Estados Unidos, donde viven diversas razas, la educación bilingüe es un sistema necesario para entender la cultura de los demás y reducir los conflictos raciales.

¡Descompone la sangre pura!

El País.

Esto es lo que pasó en la secundaria. Para aprender inglés, investigaba una escuela donde podía practicar inglés por teléfono 30 minutos al día. Mientras investigaba la escuela, encontré algo sorprendente relación con el racismo que se estaba produciendo en Corea del sur, un país desarrollado. Lo que encontré fue que había una clara diferencia en el precio de la matrícula entre los hablantes nativos de inglés y los hablantes nativos del sudeste asiático, como las Filipinas. Por lo tanto, fue chocante que los precios de matrícula fueran decididos por la nacionalidad del instructor en lugar de la capacidad del instructor. Le pregunté al consejero escolar.

“¿Por qué hay una diferencia entre los precios de matrícula de los dos estudiantes?”

El consejero respondió en un tono natural.

“Ese maestro es de los Estados Unidos y el otro de las Filipinas.”

Esta anécdota muestra prejuicios y discriminación contra los extranjeros en la sociedad coreana. La mayoría de los coreanos son de pura sangre, porque no quieren ser asimilados en la sociedad coreana. Por lo tanto, la gente no cree que las personas mestizas o naturalizadas en Corea sean coreanos “puros.” En particular, la gente y las razas mixtas del sudeste asiático son seriamente ignorada. La razón de la diferencia en los precios de matrícula para los instructores extranjeros es que los coreanos son más comprensivos con el acento occidental que con el inglés. La razón por la que el racismo está tan extendido en la sociedad coreana es que es difícil castigar el racismo porque no hay una ley contra la discriminación en Corea.

¿Qué se necesita para resolver el racismo? El sistema jurídico sigue siendo difícil de cambiar en Corea debido a diversos intereses. Por lo tanto, en lugar de proporcionar un dispositivo social, es necesario elevar el nivel de conciencia para eliminar el racismo. Afortunadamente, como los extranjeros han aparecido en los medios coreanos en los últimos años, los coreanos se han vuelto menos resentidos con los extranjeros. Si eliminaríamos los ojos conservadores sobre los extranjeros a través de diversos medios de comunicación y los aceptamos y respetamos abiertamente, el racismo desaparecería gradualmente en la sociedad coreana.

Parásito rompió la pared de Oscar

En la 92ª edición de los Oscar en Los Angeles, Estados Unidos, el 9 de febrero, Parásito de la película surcoreana ganó en cuatro categorías de los premios Oscar, incluyendo mejor película. Parásito es una comedia negra sobre el encuentro de dos familias, la clase alta y la clase baja. Es la película sobre la historia de que la familia Kim, cuyos familiares están todos desempleados, engaña a la familia de Park, cuya familia es rica, para trabajar allí y luego suceden algunos eventos.

El equipo de ‘Parásito’ está satisfecho con los premios. El País

La película se convirtió en la primera película no inglesa en ganar mejor película durante la historia de los Oscar. Los premios de Parásito han dado gran esperanza al mundo del cine en otros países de no hablar inglesa. En particular, es significativo porque es una oportunidad para romper los prejuicios contra la ceremonia de premios, que muchas personas del cine tenían. En otras palabras, la ceremonia de los Oscar comienza a dejar de concentrarse en los cuentos de los blancos y a aceptar la diversidad.

Después de que Parásito fue ganado, artículos relacionados con la película aparecieron en varios países. Los siguientes tres periódicos hablan sobre la importancia de los premios de la película: El país, Semana, y el Nuevo Herald. También La Jornada habla sobre la reacción de Corea del Sur después de que la película ha sido premiada. Finalmente, Clarín presenta los actores de la película.

Todos estos artículos celebran los premios de Parásito. Y esta forma de celebrar es diferente para cada periódico. En la mayoría de los casos, Parásito es elogiado por hacer una nueva historia en los Oscar. Algunos artículos, sin embargo, felicitan a la película por los premios una vez más al relatar las relaciones locales y los actores en la obra. De esta manera, Parásito contribuyen a hacer una nueva historia en el mundo del cine y a pasar a un mundo libre de discriminación.

Fuentes:

El País, Semana, el Nuevo Herald, La Jornada, Clarín

Hello world!

Welcome to your brand new blog at SB You: Web Publishing for You.

To get started, simply log in, edit or delete this post and check out all the other options available to you. Consider joining the Stony Brook SB You user group on Yammer.

For assistance, visit our comprehensive support site and check out our Edublogs User Guide guide.

You can also subscribe to our brilliant free publication, The Edublogger, which is jammed with helpful tips, ideas and more.