El bilingüismo en el sistema educativo

Con la llegada de muchas inmigrantes hispanos en Los Estados Unidos, el tema del bilingüismo inglés-español ha sido un asunto de interés. Un aspecto fascinante del bilingüismo es como lo funciona en el sistema de educación. He hablado con Darling, una inmigrante de El Salvador y una estudiante de Stony Brook, para obtener su perspectiva sobre el tema y su experiencia de ser bilingüe en Los Estados Unidos. 

Nirmala : ¿Cómo aprendiste inglés en la escuela cuando viniste a Los Estados Unidos de El Salvador?

Darling: Pues la verdad, no aprendí inglés en la escuela. Vivo en un distrito, el distrito de Hempstead, que la verdad tiene una educación muy mala. Entonces tuve que aprender inglés yo misma. Entonces, compraba libros en inglés que no eran para aprender inglés, eran libros de literatura normal. Lo que hiciera que traducía palabras que no conocía entonces, así como yo aprendí inglés. Pero no, la verdad es que tenía clases de ESL, pero nunca me enseñaban nada.

N: ¿Puedes decirme más sobre su experiencia de ESL en Hempstead High School?

D:  Nuestras clases de ESL eran básicamente leer en inglés. Nos daban una hora para leer una historia y responder preguntas que eran todos en inglés. Nadie entendía. El maestro se la pasaba hablando español más que todo. La verdad, tuve una muy mala experiencia con clases de ESL en el distrito de Hempstead. 

N: ¿Crees que la clase de ESL te ayudó a aprender inglés?

D: No, para nada. Veo a muchas personas que conozco, muchos amigos que estuvieron en ESL por más de cinco años, cuatro años y nunca aprendieron inglés hasta ese día no saben inglés.

N: ¿Con qué frecuencia hablas español en Stony Brook versus en su casa y cuando estabas en el colegio?

D: En Stony Brook nunca hablo español, para nada. Al menos, que obviamente hablo con mi familia por teléfono, pero con amigos, no. La población de hispanos en Stony Brook no es tan grande. Entonces, en SBU no hablo nada español, pero en mi casa todos los días. Cuando estaba en Hempstead High School hablaba al principio, el primer año, solamente español y después ya tenía amigos en su primer idioma en inglés. Entonces es cuando aprendí más inglés, lo practiqué, y estuve más cómoda.

N: ¿Crees que hay una fuerte comunidad hispana en Stony Brook?

D: No para nada. Creo que la comunidad hispana es muy, muy pequeña en Stony Brook. Creo que el departamento de español en Stony Brook es muy bueno. Yo personalmente tomé dos clases de español y la verdad es que hay muy buenos maestros.

N: ¿En el trabajo, El español en los Estados Unidos: Panorama de Estudios Sociolingüísticos, se menciona que muchos alumnos de los programas bilingües sentían vergüenza de estar en clases bilingües, crees que si hubieras tenido clases solamente en inglés desde el primer día en que empezaste la escuela en este país tuviera afectado de una manera positiva, o de manera negativa?

D:  Yo creo que si hubiera tenido clases solamente en inglés y nunca habría tenido clases en ESL, me hubiera ayudado mucho más, probablemente me sintiera más cómoda en este país, me hubiera adaptado más a este país y también el acento. O sea que aunque llevo ocho años, hablando en inglés o siete años hablando inglés, o sea me siento igual, más fuerte, porque pasé dos, tres años hablando solo español, aunque vine acá. Entonces, si hubiera ido a una escuela con solamente americanos o sin clases de español, entonces, definitivamente probablemente no tuviera acento.

La experiencia de Darling muestra las fortalezas y debilidades de la educación bilingüe en el sistema educativo. Según USA Today, los estudiantes nativos de español son una de los grupos más crecientes en las escuelas. Entonces, hay una necesidad de proveer clases bilingües y en español. En áreas con una población numerosa de hispanos, como Hempstead , es genial que las escuelas tienen clases completamente en español. Sin embargo, esto podría obstaculizar su capacidad de aprender inglés. Las escuelas necesitan empujar a los estudiantes fuera de su zona de confort para hablar y aprender inglés y al mismo tiempo asegurarse de que se sientan cómodos. Hay muchas variedades de programas bilingües, cada uno con sus propios ventajas y desventajas.

 

La gran diferencia entre los alumnos latinos en Hempstead y en Stony Brook en 2017

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *