Feb
2019
La Tormenta en Río de Janeiro
Después de un temporal caótico en Río de Janeiro, muchos medios cubrieron las noticias de lo que pasó. Casi todos los medios mencionaron el número de muertes en el título. Los medios argentinos, peruanos y españoles, además de fuentes internacionales, utilizaron el número de muertos para informar y llamar la atención del lector.
Algunos sitios, como La Razón de España, se enfocaron en los hechos de la tormenta, pero otros se enfocaron más en las muertes, como La Nación de Argentina.
La mayoría de los medios utilizaron la palabra “temporal”, pero La Razón utilizó la palabra “tormenta” para describir las severas condiciones climáticas de Brasil.
Todos los artículos usaron fotos del desastre; algunos usaron fotos profesionales (como la de arriba) junto con fotos y videos de Facebook y Twitter que los ciudadanos de Río publicaron. Creo que es una buena idea usar posts de Facebook y Twitter en los artículos porque muestran al lector que la gente real está afectada por este evento.
Cada artículo que leí sobre Río era diferente. Es obvio que los diferentes países tienen estilos únicos de periodismo. El País escribe sobre el evento en una manera más como una narración, es más poético que La Prensa, por ejemplo, que es más directo y factual. Otra diferencia es el uso de las fotos y posts de Facebook y Twitter; La Nación lo hace pero La Razón no.
Fuentes:
El País, La Nación, La Prensa, Cronista, La Razón