May 2019 archive

Proyecto final de SPN 399

Para el proyecto final de la clase español 399, nuestro grupo estamos investigando el bilingüismo en la universidad de Stony Brook. Stony Brook es muy diverso entonces esperamos encontrar cosas interesantes sobre el bilingüismo y muchos lenguajes diferentes.

Cada persona en el grupo encontró sus artículos periódicos y académicos. Mis cinco artículos tienen que ver con el tópico “el cambio de código” porque eso es la tema en que Cassie y yo estamos enfocándonos. Los artículos míos que vamos a usar para el proyecto son: “Spanglish: the hybrid voice of latinos in the united states”, “It Wasn’t ‘Verbal Blackface.’ AOC Was Code-Switching”, “La Alternancia De Códigos En Puerto Rico: Preferencias Y Actitudes”, “Five Reasons Why People Code-Switch”, y finalmente “Las cartas que revelan que el espanglish ya existía en el siglo XIX”.

Cassie y yo vamos a entrevistar dos personas sobre el cambio de código y el uso de sus lenguas en ciertos contextos. Usamos nuestros artículos para formar preguntas para las entrevistas. También, publiqué una encuesta en las páginas de Stony Brook en Facebook sobre el cambio de código y creé un gráfico de torta basado en las 30 respuestas recibidas en la encuesta que puede ver a continuación.

 

La patología del lenguaje y el bilingüismo

La patología del lenguaje es una profesión muy importante. Cada persona merece una voz, y los patólogos del lenguaje ayudan a las personas quienes tienen problemas con sus voces, ya sea física o mentalmente. Quiero ser patólogo del lenguaje porque las palabras que decimos a menudo nos definen, y a menos que hable con el lenguaje de señas, los problemas del habla pueden hacer que se sienta muy limitado. Quiero trabajar específicamente con los adultos con lesiones cerebrales o que han tenido apoplejías porque creo que el cerebro es muy intrigante. Cuando hay una lesión en el área del lenguaje del cerebro y las células en esa área mueren, el cerebro debe ser recableado para aprender a comunicarse de nuevo, y eso es el trabajo del patólogo lenguaje. Estaba inspirado por el libro “Gabby: Una historia de valor, amor y resistencia” que trata de una congresista a la que le dispararon en la cabeza y perdió la capacidad de hablar. También quiero tener la oportunidad de ayudar a la gente que habla español e inglés, y por eso estoy estudiando español. Creo que las personas que viven en los Estados Unidos no siempre reciben la misma calidad de atención médica a causa de la división lingüística. Tener más profesionales de la salud bilingües ayudará con esta discrepancia.

Image result for speech pathologist